Difference between revisions of "Teheeleem Qoof"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) m |
Vsingleton (Talk | contribs) m (→Psalm 100 - {{Hebrew|1=תהלים ק - מזמור לתודה}}, A psalm of thanks) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | | <b>Ebm(eb)</b> <b>Abm(b)</b> <b>Abm( | + | | <b>Ebm(eb)</b> <b>Abm(b)</b> <b>Abm(ab)</b> |
| | | | ||
|- | |- |
Revision as of 02:53, 10 April 2021
* example rendition of this Psalm | |
* another example | |
* a site to study the words | |
* Below is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English: |
Psalm 100 - תהלים ק - מזמור לתודה, A psalm of thanks
- Key of Ebm
- Chords Ebm, Abm, B, Bb, (A#sus4, C#7 optional)
- sing these notes: eb, b, ab, gb, f, bb, (db, a optional) and not in this order (gb means g-flat)
עִבְרִית | Eevreet with chords | from Hebrew | |
---|---|---|---|
Ebm(eb) Abm(b) Abm(ab) | |||
הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ | HaRee-oo leYehovah coal HaAretts | 1. Make a joyful noise unto Yehovah all you lands | |
Ebm(gb) B(b,eb,gb) | |||
עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה | Eevdoo et Yehovah behSeemkha | 2. Serve Yehovah with gladness | |
Abm(ab) Abm(ab) Bb(f,eb,f) | |||
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה | Bo-oo lefanav beer-nah-nah | Come before his presence with singing | |
דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הֽוּא עָשָׂנוּ | de-oo kee Yehovah whoo Elohim whoo asahnoo | 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | |
וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ | veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe | not we ourselves, his people and the sheep of his pasture | |
Abm(ab) Abm(ab,gb,ab) Ebm(f,gb) Ebm(gb,f,gb) | |||
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו | bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv | 4. enter His gates with thanksgiving and his courts | |
A#sus4(f) B/C#7(db,b) Bb(bb,a,bb) | |||
בִּתְהִלָּה הֽוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמֽוֹ | beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe | with praise ... give thanks to Him ... bless His name | |
Abm(ab) Abm(ab) Ebm(gb,eb,gb) Ebm(gb,eb) | |||
כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ | kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe | 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy | |
Bb(f) Bb(f,eb,f) Ebm(eb) | |||
וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ | veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to | and for generation after generation is his faithfullness | |
עִבְרִית | Eevreet | Hebrew | |
שָׂפָה | transliteration | Translation |
Jesus is the Moshiach.