Difference between revisions of "Zec 12:10"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) (Created page with "{| |- |* [https://www.youtube.com/watch?v=itbC-QRAHyo example rendition of this verse] | |- nowrap |* [https://haktuvim.co.il/en/study/Zech.12 a site to study the words]...") |
(No difference)
|
Revision as of 13:56, 7 December 2021
* example rendition of this verse | |
* a site to study the words | |
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English: |
Zec 12:10 - וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ, And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced
- Key of Gm
- Chords Gm, Cm, D
- sing these notes: d, eb, c, bb low, g, a low, g, bb high, g high and not in this order (bb means g-flat)
עִבְרִית | Transliteration with chords - Ivrit | Translation from Hebrew | |
---|---|---|---|
Gm Cm D | |||
וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד | Ve sha fakhtee al bet Daveed Daveed | And I will pour out on the house of David | |
D D | |||
וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם | Veh al asher Yerushalai-eem | and the inhabitants of Jerusalem | |
Gm CmD | |||
רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים | roo-akh hen veh tah-kha-noo-neem | a spirit of grace and pleas for mercy | |
D D Gm | |||
וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ | veh hee-bee-too elai et asher dah-kar-oo | so that, when they look on me, on him whom they have pierced |
Jesus is the Mashiach.