Difference between revisions of "Zec 12:10"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 74: Line 74:
 
   |  
 
   |  
 
   |   
 
   |   
   | G&nbsp;Gb&nbsp;F ... &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Gm</b>
+
   | Gm&nbsp;Gb&nbsp;F ... &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Gm</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;

Revision as of 23:44, 16 December 2021

* example rendition of this verse  
* a site to study the words
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English:

Zec 12:10 - וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ, And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced ...

  • Key of Bb
  • Chords Bb, Dm, F, Eb, D, Gm, G, Gb not necessarily in that order
  • sing these notes: d d c d f g d c bb d, a g f ... eb f eb d, bb c bb d c g f bb g (bb means b-flat)
עִבְרִית    Transliteration with chords - Ivrit    Translation from Hebrew
                Bb           Dm       Bb       Dm     
וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד ... דָּוִיד    ve-sha-fakh-tee al bet Daveed Daveed    And I will pour out on the house of David
     Bb      Dm           Bb      Dm     
וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם     veh-al yo-shev Yeru-shalai-eem    and the inhabitants of Jerusalem
          Gm      F           Eb           D     
רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים    roo-akh khen veh-tah-khuh-noo-neem    a spirit of grace and pleas for mercy
                         Bb      F      Eb                Gm     
וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    veh-hee-bee-too elai et ashergh da-ka-roo    so that, when they look on me,

on him whom they have pierced

     Gm Gb F ...      F      Eb      Gm     
וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן    ve-sha-fakh-tee ... roo-akh khen    And I will pour out ... a spirit of grace
          F      F                Eb      Gm     
וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים    ve-sha-fakh-tee ... tah-khuh-noo-neem    And I will pour out ... pleas for mercy
          Bb          F      Eb      Gm      
וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי    veh-hee-bee-too elai ... elai    so that, when they look on me ... on me
          Eb                D      
אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    et ashergh da-ka-roo    whom they have pierced

Jesus is the Mashiach.