Difference between revisions of "יוחנן פרק יד כז"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) m |
Vsingleton (Talk | contribs) m |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | |* [ | + | |* [http://verns.net/john1427/john_14_27_960x540.mp4 example rendition of this song] |
| | | | ||
+ | |- nowrap | ||
+ | |* [https://haktuvim.co.il/en/study/John.14 a site to study the words ... the verses start at 27] ... [https://he.wikisource.org/wiki/הבשורה_על_פי_יוחנן_פרק_יד another site] | ||
|- | |- | ||
|* Below is the text in Hebrew, a [http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration transliteration] with chords, and a translation in English: | |* Below is the text in Hebrew, a [http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration transliteration] with chords, and a translation in English: | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Key of Am | ||
+ | * Chords <b>Am A7 Dm E7 Am E Am</b> not necessarily in that order | ||
+ | * sing these notes: <b>e c b b a ... a f e d ... e d c ... e e ... e d c b a</b> (bb means b-flat) | ||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית</span>}} | ||
+ | ! | ||
+ | ! style="text-align: left" | Transliteration with chords - Ivrit | ||
+ | ! | ||
+ | ! style="text-align: left" | Translation from Hebrew | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Am ...</b> <b>A7</b> <b>Dm ...</b> <b>E7</b> <b>Am ...</b> <b>Am</b> | ||
+ | | | ||
+ | | e c b b a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''Shalom ahnee mashear mashear lekhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Peace I leave with/for you | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>E</b> <b>Am</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''et shlomee ahnee no-ten lekhem (x 4)'' | ||
+ | | | ||
+ | | My peace I give to you | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>E</b> <b>Am</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten (x 4)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Not in the way that the world gives | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>E</b> <b>Am</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem (x 4)'' | ||
+ | | | ||
+ | | I give give give to you. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>E</b> <b>Am</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Am ...</b> <b>A7</b> <b>Dm ...</b> <b>E7</b> <b>Am ...</b> <b>Am</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>E</b> <b>Am</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Key of Dm | ||
+ | * Chords <b>Dm D7 Gm A7 Dm A Dm</b> not necessarily in that order | ||
+ | * sing these notes: <b>a f e e d ... d bb a g ... a g f ... a a ... a g f e d</b> (bb means b-flat) | ||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית</span>}} | ||
+ | ! | ||
+ | ! style="text-align: left" | Transliteration with chords - Ivrit | ||
+ | ! | ||
+ | ! style="text-align: left" | Translation from Hebrew | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Dm ...</b> <b>D7</b> <b>Gm ...</b> <b>A7</b> <b>Dm ...</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''Shalom ahnee mashear mashear lekhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Peace I leave with/for you | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''et shlomee ahnee no-ten lekhem (x 4)'' | ||
+ | | | ||
+ | | My peace I give to you | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten (x 4)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Not in the way of the world gives | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem (x 4)'' | ||
+ | | | ||
+ | | I give give give to you. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Dm ...</b> <b>D7</b> <b>Gm ...</b> <b>A7</b> <b>Dm ...</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Key of Dm | ||
+ | * Chords <b>Dm D7 Gm A7 Dm A Dm</b> not necessarily in that order | ||
+ | * sing these notes: <b>a f e e d ... d bb a g ... a g f ... a a ... a g f e d</b> (bb means b-flat) | ||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית</span>}} | ||
+ | ! | ||
+ | ! style="text-align: left" | Transliteration with chords - Ivrit | ||
+ | ! | ||
+ | ! style="text-align: left" | Translation from Hebrew | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''Shalom ahnee mashear mashear lekhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Peace I leave with/for you | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''et shlomee ahnee no-ten lekhem'' | ||
+ | | | ||
+ | | My peace I give to you | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''et shlomee ahnee no-ten lekhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | My peace I give to you | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten'' | ||
+ | | | ||
+ | | Not in the way of the world gives | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Not in the way of the world gives | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem'' | ||
+ | | | ||
+ | | I give give give to you. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | I give give give to you. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a f e e d | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem (x 3)'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | <b>A</b> <b>Dm</b> | ||
+ | | | ||
+ | | a a | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא</span>}} | ||
+ | | | ||
+ | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh'' | ||
+ | | | ||
+ | | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
* Key of Dm | * Key of Dm | ||
Line 220: | Line 560: | ||
| style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | ||
| | | | ||
− | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem | + | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem'' |
| | | | ||
− | | Let not your hearts be troubled | + | | Let not your hearts be troubled |
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 232: | Line 572: | ||
| style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | ||
| | | | ||
− | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem | + | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem'' |
| | | | ||
− | | Let not your hearts be troubled | + | | Let not your hearts be troubled |
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 244: | Line 584: | ||
| style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם</span>}} | ||
| | | | ||
− | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem | + | | ''ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem'' |
| | | | ||
− | | Let not your hearts be troubled | + | | Let not your hearts be troubled |
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 262: | Line 602: | ||
|} | |} | ||
</center> | </center> | ||
+ | |||
+ | * שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר לָכֶם, אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם; לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם. אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא. | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | יוחנן: פרק יד | ||
+ | |||
+ | שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר לָכֶם | ||
+ | אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | ||
+ | לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | ||
+ | אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם. | ||
+ | אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם | ||
+ | וְאַל יִירָא | ||
+ | </pre> |
Latest revision as of 19:52, 19 March 2024
* example rendition of this song | |
* a site to study the words ... the verses start at 27 ... another site | |
* Below is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English: |
- Key of Am
- Chords Am A7 Dm E7 Am E Am not necessarily in that order
- sing these notes: e c b b a ... a f e d ... e d c ... e e ... e d c b a (bb means b-flat)
עִבְרִית | Transliteration with chords - Ivrit | Translation from Hebrew | ||
---|---|---|---|---|
Am ... A7 Dm ... E7 Am ... Am | e c b b a | |||
שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם | Shalom ahnee mashear mashear lekhem (x 3) | Peace I leave with/for you | ||
E Am | a a | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem (x 4) | My peace I give to you | ||
E Am | a a | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten (x 4) | Not in the way that the world gives | ||
E Am | a a | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem (x 4) | I give give give to you. | ||
E Am | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
Am ... A7 Dm ... E7 Am ... Am | a f e e d | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem (x 3) | Let not your hearts be troubled | ||
E Am | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid |
- Key of Dm
- Chords Dm D7 Gm A7 Dm A Dm not necessarily in that order
- sing these notes: a f e e d ... d bb a g ... a g f ... a a ... a g f e d (bb means b-flat)
עִבְרִית | Transliteration with chords - Ivrit | Translation from Hebrew | ||
---|---|---|---|---|
Dm ... D7 Gm ... A7 Dm ... Dm | a f e e d | |||
שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם | Shalom ahnee mashear mashear lekhem (x 3) | Peace I leave with/for you | ||
A Dm | a a | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem (x 4) | My peace I give to you | ||
A Dm | a a | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten (x 4) | Not in the way of the world gives | ||
A Dm | a a | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem (x 4) | I give give give to you. | ||
A Dm | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
Dm ... D7 Gm ... A7 Dm ... Dm | a f e e d | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem (x 3) | Let not your hearts be troubled | ||
A Dm | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid |
- Key of Dm
- Chords Dm D7 Gm A7 Dm A Dm not necessarily in that order
- sing these notes: a f e e d ... d bb a g ... a g f ... a a ... a g f e d (bb means b-flat)
עִבְרִית | Transliteration with chords - Ivrit | Translation from Hebrew | ||
---|---|---|---|---|
Dm | a f e e d | |||
שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם | Shalom ahnee mashear mashear lekhem (x 3) | Peace I leave with/for you | ||
A Dm | a a | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem | My peace I give to you | ||
Dm | a f e e d | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem (x 3) | My peace I give to you | ||
A Dm | a a | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten | Not in the way of the world gives | ||
Dm | a f e e d | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten (x 3) | Not in the way of the world gives | ||
A Dm | a a | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem | I give give give to you. | ||
Dm | a f e e d | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem (x 3) | I give give give to you. | ||
A Dm | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
Dm | a f e e d | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem (x 3) | Let not your hearts be troubled | ||
A Dm | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid |
- Key of Dm
- Chords Dm D7 Gm A7 Dm A Dm not necessarily in that order
- sing these notes: a f e e d ... d bb a g ... a g f ... a a ... a g f e d (bb means b-flat)
עִבְרִית | Transliteration with chords - Ivrit | Translation from Hebrew | ||
---|---|---|---|---|
Dm | a f e e d | |||
שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם | Shalom ahnee mashear mashear lekhem | Peace I leave with/for you | ||
D7 Gm | d bb a g | |||
שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם | Shalom ahnee mashear mashear lekhem | Peace I leave with/for you | ||
A7 Dm | a g f | |||
שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר מַשְׁאִיר לָכֶם | Shalom ahnee mashear mashear lekhem | Peace I leave with/for you | ||
A Dm | a a | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem | My peace I give to you | ||
Dm | a f e e d | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem | My peace I give to you | ||
D7 Gm | d bb a g | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem | My peace I give to you | ||
A7 Dm | a g f | |||
אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם | et shlomee ahnee no-ten lekhem | My peace I give to you | ||
A Dm | a a | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten | Not in the way of the world gives | ||
Dm | a f e e d | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten | Not in the way of the world gives | ||
D7 Gm | d bb a g | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten | Not in the way of the world gives | ||
A7 Dm | a g f | |||
לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן | low ke-derekh sheh-ha-olam no-ten | Not in the way that the world gives | ||
A Dm | a a | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem | I give give give to you. | ||
Dm | a f e e d | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem | I give give give to you. | ||
D7 Gm | d bb a g | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem | I give give give to you. | ||
A7 Dm | a g f | |||
אֲנִי נוֹתֵן נוֹתֵן נוֹתֵן לָכֶם | ahnee no-ten no-ten no-ten lekhem | I give give give to you. | ||
A Dm | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid | ||
Dm | a f e e d | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem | Let not your hearts be troubled | ||
D7 Gm | d bb a g | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem | Let not your hearts be troubled | ||
A7 Dm | a g f | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem | Let not your hearts be troubled | ||
A Dm | a a | |||
אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא | ahl nah yeh-khaht le-vavehkhem veh ahl yeer-ahh | Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid |
- שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר לָכֶם, אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם; לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם. אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא.
יוחנן: פרק יד שָׁלוֹם אֲנִי מַשְׁאִיר לָכֶם אֶת שְׁלוֹמִי אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם לֹא כְּדֶרֶךְ שֶׁהָעוֹלָם נוֹתֵן אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם. אַל נָא יֵחַת לְבַבְכֶם וְאַל יִירָא