Difference between revisions of "Avner 01"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
Line 174: Line 174:
 
| style="text-align: right; font-size: 150%;"|
 
| style="text-align: right; font-size: 150%;"|
 
==== 1:05 he ====
 
==== 1:05 he ====
עִברִית
+
אבל התחלתי לבכות, ונכנסתי לפאניקה
 
|
 
|
 
==== 1:05 en ====
 
==== 1:05 en ====
Line 181: Line 181:
 
| style="text-align: right; font-size: 150%;"|
 
| style="text-align: right; font-size: 150%;"|
 
==== 1:02 he ====
 
==== 1:02 he ====
עִברִית
+
התקשרתי לאבא שלי, לא יכולתי לדבר, בכיתי
 
|
 
|
 
==== 1:02 en ====
 
==== 1:02 en ====

Revision as of 09:00, 8 December 2017

intro

הסרטון מתחיל כאן

The video starts here

0:00 he

פתאום הם שולחים אותי לחדר אחר, ו

0:00 en

All of the sudden they are sending me to another room, and

0:00 he

אני רואה את החלאה הנמוכה ביותר של כדור הארץ.

0:00 en

I see the lowest scum of the earth.

0:10 he

הוא בטח אנס

0:10 en

That one probably raped,

0:11 he

הוא בטח נרצח

0:11 en

that one probably murdered,

0:13 he

אחר בטח דקר את אמא שלו

0:13 en

another must have stabbed his own mother.

0:16 he

כולם היו כפופים,

0:16 en

They were all hunched,

0:18 he

נוזרה ריר

0:18 en

drooling

0:20 he

ידיים רועדות ...

0:20 en

hands trembling ...

0:22 he

ראיתי אותו לוקח את ידי ומשך אותי למטה

0:22 en

I saw him take my hand and pull me down

0:27 he

וחשבתי לעצמי,

0:27 en

And I thought to myself,

0:28 he

זהו זה ... זה המוות שלי ... אני הולך למות ...

0:28 en

This is it... this is my death... I am going to die...

0:35 he

אני לא בן אדם מאושר

0:35 en

I am not a happy person

0:37 he

אני בן אדם דיכאוןי

0:37 en

I am a depressed person

0:38 he

מאז ילדותי

0:38 en

ever since my childhood

0:39 he

אני לא בן אדם שַׂמֵחַ

0:39 en

I am not a happy person

0:42 he

דיכאון, מתפחינתי, לא מילה ל ער

0:42 en

Depression, as far as I am concerned, is not a bad word

0:45 he

אלה משקלה ל חיובי או שלילי

0:45 en

its weight is not positive or negative.

0:48 he

אני חושב שדיכאון הוא חגיגת האמת

0:48 en

I think that depression is the celebration of truth

0:53 he

למה? כי עולם שלנו על הפנים ... על הפנים.

0:53 en

Why? Because our world is completely messed up ... messed up.

0:58 he

וכאשר אתה מבין את זה

0:58 en

When you understand this

1:00 he

ושובל מ זה, ומגיש את זה

1:00 en

and suffer from it, and feel it

1:03 he

אתה חוגג את האמת

1:03 en

you celebrate the truth

1:05 he

אני יכול להגיד לך כאשר אתה מכה סלע התחתון, אתה לא יודע שזה מגיע. אני לא יכול להסביר את זה בצורה הגיונית.

1:05 en

I can tell you when you hit rock bottom, you do not know it is coming. I cannot explain it in a logical way.

1:05 he

אבל התחלתי לבכות, ונכנסתי לפאניקה

1:05 en

But I started to cry, and went into a panic.

1:02 he

התקשרתי לאבא שלי, לא יכולתי לדבר, בכיתי

1:02 en

I called my dad, I couldn't talk, I was crying.

1:02 he

עִברִית

1:02 en

He didn't understand what was going on and said:

1:02 he

עִברִית

1:02 en

I'm coming to get you ...

1:02 he

עִברִית

1:02 en

English

1:02 he

עִברִית

1:02 en

English

1:02 he

עִברִית

1:02 en

English

1:02 he

עִברִית

1:02 en

English

1:02 he

עִברִית

1:02 en

English

1:02 he

עִברִית

1:02 en

English