Difference between revisions of "Psalm 134"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 9: Line 9:
 
|}
 
|}
 
==== [https://haktuvim.co.il/he/study/Ps.134# Psalm 134] - {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">תְהִלִים קלד - שִׁיר הַמַּעֲלוֹת</span>}}, A song of ascents ====
 
==== [https://haktuvim.co.il/he/study/Ps.134# Psalm 134] - {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">תְהִלִים קלד - שִׁיר הַמַּעֲלוֹת</span>}}, A song of ascents ====
 +
 +
<center>
 +
{|
 +
|-
 +
  ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל</span>}}
 +
  ! &nbsp;&nbsp;
 +
  ! style="text-align: left" | Transliteration with some notes - Ivrit
 +
  ! style="text-align: left" | Translation from Hebrew
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>C F G F C</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>e(low) g c b a g g</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">שִׁיר הַמַּעֲלוֹת</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''Sheer ha mah-uh-loat''
 +
  | A song of ascents
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>C F G F C</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>e(low) g c b a g g</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">הִנֵּה בָּרֲכוּ אֶת יְהֹוָה</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''Hee-nay bar-uh-khoo et Yehovah''
 +
  | Now come bless the LORD
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>C F G F C</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>e(low) g c b a g g</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">כָּל עַבְדֵי יְהֹוָה</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 +
  | ''Coal ahv-day Yehovah''
 +
  | all you servants of the LORD
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>C F G F C</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>e(low) g c b a g a g</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">הָעֹמְדִים בְּבֵית יְהֹוָה</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 +
  | ''Ha ohm-deem buh-bait Yehovah''
 +
  | who stand in the house of the LORD
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>C F G F C</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>e e e f e c d g f e e</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בַּלֵּילֹות שְׂאוּ יְדֵכֶם קֹדֶשׁ</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''buh-lay-loat seh-oo yedeh-khem Koh-desh''
 +
  | in the night lift up your hands Holy
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>C F G F C</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>e e e f e c d g f e e</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וּבָרֲכוּ אֶת יְהֹוָה יְבָרֶכְךָ</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''oo vah-ruh-khoo et Yehovah yeh-vah-rekheh-khah''
 +
  | and bless the LORD.  May you be blessed
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>G F</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>e e f e d c d</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">יְהֹוָה מִצִּיֹּון</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''Yehovah mee-tsee-own''
 +
  | by the LORD from Zion
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>Dm Am</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>d e d c b c</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עֹשֵׂה שָׁמַיִם</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''oh-say shah-mayim''
 +
  | (He) made heaven
 +
|-
 +
  | style="text-align: right;" |<b>C F G F ... C G Dm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>c e d b b c c</b>
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וָאָרֶץ</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''veh ah-rehtz''
 +
  | and earth
 +
|}
 +
</center>
 +
 +
* Key of F
 +
* Chords <b>F Bb C Bb Dm Am C F Bb C Bb F</b>
 +
* sing these notes: <b>? ?</b> ... not necessarily in this order (ab means a-flat)
  
 
<center>
 
<center>

Revision as of 20:24, 30 January 2023

* example rendition of this Psalm  
* a site to study the words
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with some notes, and a translation in English:

Psalm 134 - תְהִלִים קלד - שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, A song of ascents

עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל    Transliteration with some notes - Ivrit Translation from Hebrew
C F G F C    e(low) g c b a g g  
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת    Sheer ha mah-uh-loat A song of ascents
C F G F C    e(low) g c b a g g  
הִנֵּה בָּרֲכוּ אֶת יְהֹוָה    Hee-nay bar-uh-khoo et Yehovah Now come bless the LORD
C F G F C    e(low) g c b a g g  
כָּל עַבְדֵי יְהֹוָה     Coal ahv-day Yehovah all you servants of the LORD
C F G F C    e(low) g c b a g a g  
הָעֹמְדִים בְּבֵית יְהֹוָה     Ha ohm-deem buh-bait Yehovah who stand in the house of the LORD
C F G F C    e e e f e c d g f e e  
בַּלֵּילֹות שְׂאוּ יְדֵכֶם קֹדֶשׁ    buh-lay-loat seh-oo yedeh-khem Koh-desh in the night lift up your hands Holy
C F G F C    e e e f e c d g f e e  
וּבָרֲכוּ אֶת יְהֹוָה יְבָרֶכְךָ    oo vah-ruh-khoo et Yehovah yeh-vah-rekheh-khah and bless the LORD. May you be blessed
G F    e e f e d c d  
יְהֹוָה מִצִּיֹּון    Yehovah mee-tsee-own by the LORD from Zion
Dm Am    d e d c b c  
עֹשֵׂה שָׁמַיִם    oh-say shah-mayim (He) made heaven
C F G F ... C G Dm    c e d b b c c  
וָאָרֶץ    veh ah-rehtz and earth
  • Key of F
  • Chords F Bb C Bb Dm Am C F Bb C Bb F
  • sing these notes: ? ? ... not necessarily in this order (ab means a-flat)
עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל    Transliteration with some notes - Ivrit Translation from Hebrew
C F G F C    e(low) g c b a g g  
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת    Sheer ha mah-uh-loat A song of ascents
C F G F C    e(low) g c b a g g  
הִנֵּה בָּרֲכוּ אֶת יְהֹוָה    Hee-nay bar-uh-khoo et Yehovah Now come bless the LORD
C F G F C    e(low) g c b a g g  
כָּל עַבְדֵי יְהֹוָה     Coal ahv-day Yehovah all you servants of the LORD
C F G F C    e(low) g c b a g a g  
הָעֹמְדִים בְּבֵית יְהֹוָה     Ha ohm-deem buh-bait Yehovah who stand in the house of the LORD
C F G F C    e e e f e c d g f e e  
בַּלֵּילֹות שְׂאוּ יְדֵכֶם קֹדֶשׁ    buh-lay-loat seh-oo yedeh-khem Koh-desh in the night lift up your hands Holy
C F G F C    e e e f e c d g f e e  
וּבָרֲכוּ אֶת יְהֹוָה יְבָרֶכְךָ    oo vah-ruh-khoo et Yehovah yeh-vah-rekheh-khah and bless the LORD. May you be blessed
G F    e e f e d c d  
יְהֹוָה מִצִּיֹּון    Yehovah mee-tsee-own by the LORD from Zion
Dm Am    d e d c b c  
עֹשֵׂה שָׁמַיִם    oh-say shah-mayim (He) made heaven
C F G F ... C G Dm    c e d b b c c  
וָאָרֶץ    veh ah-rehtz and earth
  • Key of C
  • Chords C F G F Am Dm G C F G F C
  • sing these notes: ? ? ... not necessarily in this order (ab means a-flat)
עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל    Transliteration with some notes - Ivrit Translation from Hebrew
G C D C G    b(low) d g gb e d d  
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת    Sheer ha mah-uh-loat A song of ascents
G C D C G    b(low) d g gb e d e d  
הִנֵּה בָּרֲכוּ אֶת יְהֹוָה    Hee-nay bar-uh-khoo et Yehovah Now come bless the LORD
G C D C G    b(low) d g gb e d d  
כָּל עַבְדֵי יְהֹוָה     Coal ahv-day Yehovah all you servants of the LORD
G C D C G    b(low) d g gb e d e d  
הָעֹמְדִים בְּבֵית יְהֹוָה     Ha ohm-deem buh-bait Yehovah who stand in the house of the LORD
G C D C G    b b b c b g a d c b b  
בַּלֵּילֹות שְׂאוּ יְדֵכֶם קֹדֶשׁ    buh-lay-loat seh-oo yedeh-khem Koh-desh in the night lift up your hands Holy
G C D C G    b b c b a g a d c b b  
וּבָרֲכוּ אֶת יְהֹוָה יְבָרֶכְךָ    oo vah-ruh-khoo et Yehovah yeh-vah-rekheh-khah and bless the LORD. May you be blessed
D C    b b c b a g a  
יְהֹוָה מִצִּיֹּון    Yehovah mee-tsee-own by the LORD from Zion
Am Em    a a b a g gb g  
עֹשֵׂה שָׁמַיִם    oh-say shah-mayim (He) made heaven
G C D C ... G D Am    e g b a gb gb g  
וָאָרֶץ    veh ah-rehtz and earth
  • Key of G
  • Chords G C D C Em Am D G C D C G
  • sing these notes: ? ? ... not necessarily in this order (ab means a-flat)