Difference between revisions of "Qoof yud khet"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
 
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b>
 
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>g&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;g&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c ... c&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c&nbsp;d&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c&nbsp;d</b>
+
   | <b>c c d e c c d e e f e d d e f e d d</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">זֶה הַיֹּום, זֶה הַיֹּום עָשָׂה יהוה, עָשָׂה יהוה</span>}}
+
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">זֶה הַיֹּום, זֶה הַיֹּום עָשָׂה יְהֹוָה, עָשָׂה יְהֹוָה</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | ''Zay ha-yom, zay ha-yom asah Yehovah asah Yehovah''
 
   | ''Zay ha-yom, zay ha-yom asah Yehovah asah Yehovah''
Line 28: Line 28:
 
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b>
 
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>d&nbsp;&nbsp;c&nbsp;&nbsp;e&nbsp;&nbsp;c&nbsp;&nbsp;</b>
+
   | <b>b b c d b b c d d e d c c d e d c c</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
Line 34: Line 34:
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | ''nah-gee-la nah-gee-la veh-neesmekha bo veh-neesmekha bo''
 
   | ''nah-gee-la nah-gee-la veh-neesmekha bo veh-neesmekha bo''
   | all nations!
+
   | let us rejoice, let us rejoice and be glad in it and be glad in it
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;</b>
+
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F&nbsp;</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>g&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;g&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c ... c&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c&nbsp;d&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c&nbsp;d</b>
+
   | <b>a a g c a a g e</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">זֶה הַיֹּום עָשָׂה יהוה</span>}}
+
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">זֶה הַיֹּום עָשָׂה יְהֹוָה</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | ''zay ha-yom asah Yehovah''
 
   | ''zay ha-yom asah Yehovah''
 
   | This is the day Yehovah made
 
   | This is the day Yehovah made
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;</b>
+
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;F&nbsp;</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>d&nbsp;&nbsp;c&nbsp;&nbsp;e&nbsp;&nbsp;c&nbsp;&nbsp;(x2)</b>
+
   | <b>a a g c a a g e</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
Line 56: Line 56:
 
   | let us rejoice and be glad in it
 
   | let us rejoice and be glad in it
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C</b>
+
   | style="text-align: right;" |<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>g&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;g&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c ... c&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c&nbsp;d&nbsp;f&nbsp;e&nbsp;c&nbsp;d</b>
+
   | <b>c c d e c c d e e f e d c</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">זֶה הַיֹּום עָשָׂה יהוה</span>}}
+
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">זֶה הַיֹּום, זֶה הַיֹּום עָשָׂה יְהֹוָה</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 
   | ''zay ha-yom zay ha-yom asah Yehovah''
 
   | ''zay ha-yom zay ha-yom asah Yehovah''
Line 69: Line 69:
  
 
* Key of C
 
* Key of C
* Chords <b>C F C F</b>
+
* Chords <b>C G F</b>
* sing these notes: <b>g f e g f e c ... c f e c d f e c d ... d c e c</b> ... not necessarily in this order (ab means a-flat)
+
* sing these notes: <b>c c d e c c d e e f e d d e f e d d... b b c d b b c d d e d c c d e d c c ... a a g c a a g e ... c c d e c c d e e f e d c</b> ... not necessarily in this order (ab means a-flat)

Latest revision as of 02:40, 9 February 2023

* example rendition of this Psalm * a site to study the words  
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with some notes, and a translation in English:

Psalm 118 - תְהִלִים קיח, Praise Yehovah

עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל    Transliteration with some notes - Ivrit Translation from Hebrew
    G              C        c c d e c c d e e f e d d e f e d d  
זֶה הַיֹּום, זֶה הַיֹּום עָשָׂה יְהֹוָה, עָשָׂה יְהֹוָה    Zay ha-yom, zay ha-yom asah Yehovah asah Yehovah This is the day, this is the day Yehovah made, Yehovah made
   C             G             b b c d b b c d d e d c c d e d c c  
נָגִילָה, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בֹו, וְנִשְׂמְחָה בֹו    nah-gee-la nah-gee-la veh-neesmekha bo veh-neesmekha bo let us rejoice, let us rejoice and be glad in it and be glad in it
    C          F     a a g c a a g e  
זֶה הַיֹּום עָשָׂה יְהֹוָה    zay ha-yom asah Yehovah This is the day Yehovah made
    C          F     a a g c a a g e  
נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בֹו    nah-gee-la veh-neesmekha bo let us rejoice and be glad in it
    C     G         C    C    c c d e c c d e e f e d c  
זֶה הַיֹּום, זֶה הַיֹּום עָשָׂה יְהֹוָה     zay ha-yom zay ha-yom asah Yehovah this is the day, this is the day Yehovah made
  • Key of C
  • Chords C G F
  • sing these notes: c c d e c c d e e f e d d e f e d d... b b c d b b c d d e d c c d e d c c ... a a g c a a g e ... c c d e c c d e e f e d c ... not necessarily in this order (ab means a-flat)