Difference between revisions of "Teheeleem Qoof"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) m |
Vsingleton (Talk | contribs) m |
||
Line 55: | Line 55: | ||
| style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ</span>}} | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ</span>}} | ||
| | | | ||
− | | ''not we ourselves, his people and the sheep of his pasture | + | | ''veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe'' |
− | + | | not we ourselves, his people and the sheep of his pasture | |
|- | |- | ||
| style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו</span>}} | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו</span>}} |
Revision as of 18:28, 8 April 2021
* example rendition of this Psalm | |
* another example | |
* a site to study the words | |
* Below is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English: |
Psalm 100 - תהלים ק - מזמור לתודה, A psalm of thanks
- Key of Ebm
- Chords Ebm, B, Bb ... Ebm, Bbm, B, Abm, Bbm
עִבְרִית | Eevreet with chords | from Hebrew | |
---|---|---|---|
? ? ? | |||
הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ | HaRee-oo leYehovah coal HaAretts | 1. Make a joyful noise unto Yehovah all you lands | |
? ? | |||
עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה | Eevdoo et Yehovah behSimkha | Serve Yehovah with gladness | |
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה | Bo-oo lefanav beer-nah-nah | Come before his presence with singing | |
דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הֽוּא עָשָׂנוּ | edoo kee Yehovah whoo Elohim whoo asahnoo | Know that Yehovah, He is God, He made us | |
וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ | veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe | not we ourselves, his people and the sheep of his pasture | |
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו | bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv | enter His gates with thanksgiving and his courts | |
בִּתְהִלָּה הֽוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמֽוֹ | beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe | with praise ... give thanks to Him ... bless His name | |
כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ | kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe | for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy | |
וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ | veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to | and for generation after generation is his faithfullness | |
עִבְרִית | Eevreet | Hebrew | |
שָׂפָה | transliteration | Translation |
Jesus is Moshiach.