Difference between revisions of "Teheeleem Qoof"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 82: Line 82:
 
   | ''beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe''
 
   | ''beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe''
 
   | with praise ... give thanks to Him ... bless His name
 
   | with praise ... give thanks to Him ... bless His name
 
+
|-
 +
  |  
 +
  |   
 +
  | <b>Abm</b>&nbsp;&nbsp;<b>Abm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Ebm</b>&nbsp;&nbsp;<b>Ebm</b>
 +
  | &nbsp;
 
|-
 
|-
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ</span>}}
Line 88: Line 92:
 
   | ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe''
 
   | ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe''
 
   | 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy
 
   | 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Ebm</b>
 +
  | &nbsp;
 
|-
 
|-
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ</span>}}

Revision as of 01:06, 10 April 2021

* example rendition of this Psalm
* another example  
* a site to study the words
* Below is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English:

Psalm 100 - תהלים ק - מזמור לתודה, A psalm of thanks

  • Key of Ebm
  • Chords Ebm, Abm, B, Bb, (A#sus4, C#7 optional)
עִבְרִית    Eevreet with chords from Hebrew
     Ebm Abm Abm  
הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ    HaRee-oo leYehovah coal HaAretts 1. Make a joyful noise unto Yehovah all you lands
     Ebm          B  
עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה     Eevdoo et Yehovah behSeemkha 2. Serve Yehovah with gladness
     Abm     Abm     Bb  
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה     Bo-oo lefanav beer-nah-nah Come before his presence with singing
דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הֽוּא עָשָׂנוּ     edoo kee Yehovah whoo Elohim whoo asahnoo 3. Know that Yehovah, He is God, He made us
וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ     veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe not we ourselves, his people and the sheep of his pasture
     Abm     Abm  Ebm   Ebm  
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו     bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv 4. enter His gates with thanksgiving and his courts
     A#sus4     B/C#7  Bb  
בִּתְהִלָּה הֽוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמֽוֹ     beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe with praise ... give thanks to Him ... bless His name
     Abm  Abm   Ebm  Ebm  
כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ     kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy
     Bb  Bb   Ebm  
וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ     veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to and for generation after generation is his faithfullness
       
עִבְרִית     Eevreet Hebrew
שָׂפָה     transliteration Translation

Jesus is the Moshiach.