Difference between revisions of "Teheeleem Qoof"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) m (→Psalm 100 - {{Hebrew|1=תהלים ק - מזמור לתודה}}, A psalm of thanks) |
Vsingleton (Talk | contribs) m |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|* [https://www.youtube.com/watch?v=s3E74JwnFJ4 example rendition of this Psalm] | |* [https://www.youtube.com/watch?v=s3E74JwnFJ4 example rendition of this Psalm] | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|* [https://haktuvim.co.il/he/study/Ps.100# a site to study the words] | |* [https://haktuvim.co.il/he/study/Ps.100# a site to study the words] | ||
+ | |- | ||
+ | |* [[Psalm 100]] in English | ||
|- | |- | ||
|* Below is the text in Hebrew, a [http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration transliteration] with chords, and a translation in English: | |* Below is the text in Hebrew, a [http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration transliteration] with chords, and a translation in English: | ||
Line 15: | Line 14: | ||
* Chords <b>Em, Am, C, B</b>, (Bsus4, D7 optional) | * Chords <b>Em, Am, C, B</b>, (Bsus4, D7 optional) | ||
* sing these notes: e, c, a, g, gb, b, (d, bb optional) and not in this order (gb means g-flat) | * sing these notes: e, c, a, g, gb, b, (d, bb optional) and not in this order (gb means g-flat) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<center> | <center> | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">עִבְרִית</span>}} |
! | ! | ||
! style="text-align: left" | Eevreet with chords | ! style="text-align: left" | Eevreet with chords | ||
Line 32: | Line 28: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ</span>}} |
| | | | ||
| ''HaRee-oo leYehovah coal HaAretts'' | | ''HaRee-oo leYehovah coal HaAretts'' | ||
Line 42: | Line 38: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה</span>}} |
| | | | ||
| ''Eevdoo et Yehovah behSeemkha'' | | ''Eevdoo et Yehovah behSeemkha'' | ||
Line 52: | Line 48: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה</span>}} |
| | | | ||
| ''Bo-oo lefanav beer-nah-nah'' | | ''Bo-oo lefanav beer-nah-nah'' | ||
| Come before his presence with singing | | Come before his presence with singing | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הוּא עָשָׂנוּ</span>}} |
| | | | ||
− | | ''de-oo kee Yehovah | + | | ''de-oo kee Yehovah hoo Elohim hoo asahnoo'' |
| 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | | 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe'' | | ''veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe'' | ||
Line 72: | Line 68: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו</span>}} |
| | | | ||
| ''bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv'' | | ''bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv'' | ||
Line 82: | Line 78: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">בִּתְהִלָּה הוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמוֹ</span>}} |
| | | | ||
− | | ''beet-hee-lah hoe-doo- | + | | ''beet-hee-lah hoe-doo-lo bar-uh-khoo shmoe'' |
| with praise ... give thanks to Him ... bless His name | | with praise ... give thanks to Him ... bless His name | ||
|- | |- | ||
Line 92: | Line 88: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe'' | | ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe'' | ||
Line 102: | Line 98: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to'' | | ''veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to'' | ||
| and for generation after generation is his faithfullness | | and for generation after generation is his faithfullness | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;"> </span>}} |
| | | | ||
| '' '' | | '' '' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">עִבְרִית</span>}} |
| | | | ||
| ''Eevreet'' | | ''Eevreet'' | ||
| Hebrew | | Hebrew | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">שָׂפָה</span>}} |
| | | | ||
| ''transliteration'' | | ''transliteration'' | ||
Line 142: | Line 138: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ</span>}} |
| | | | ||
| ''HaRee-oo leYehovah coal HaAretts'' | | ''HaRee-oo leYehovah coal HaAretts'' | ||
Line 152: | Line 148: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה</span>}} |
| | | | ||
| ''Eevdoo et Yehovah behSeemkha'' | | ''Eevdoo et Yehovah behSeemkha'' | ||
Line 162: | Line 158: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה</span>}} |
| | | | ||
| ''Bo-oo lefanav beer-nah-nah'' | | ''Bo-oo lefanav beer-nah-nah'' | ||
| Come before his presence with singing | | Come before his presence with singing | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הוּא עָשָׂנוּ</span>}} |
| | | | ||
− | | ''de-oo kee Yehovah | + | | ''de-oo kee Yehovah hoo Elohim hoo asahnoo'' |
| 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | | 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe'' | | ''veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe'' | ||
Line 182: | Line 178: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו</span>}} |
| | | | ||
| ''bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv'' | | ''bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv'' | ||
Line 192: | Line 188: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">בִּתְהִלָּה הוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמוֹ</span>}} |
| | | | ||
− | | ''beet-hee-lah hoe-doo- | + | | ''beet-hee-lah hoe-doo-lo bar-uh-khoo shmoe'' |
| with praise ... give thanks to Him ... bless His name | | with praise ... give thanks to Him ... bless His name | ||
|- | |- | ||
Line 202: | Line 198: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe'' | | ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe'' | ||
Line 212: | Line 208: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to'' | | ''veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to'' | ||
| and for generation after generation is his faithfullness | | and for generation after generation is his faithfullness | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;"> </span>}} |
| | | | ||
| '' '' | | '' '' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">עִבְרִית</span>}} |
| | | | ||
| ''Eevreet'' | | ''Eevreet'' | ||
| Hebrew | | Hebrew | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size: | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:130%;">שָׂפָה</span>}} |
| | | | ||
| ''transliteration'' | | ''transliteration'' | ||
Line 240: | Line 236: | ||
<p>Jesus is the [http://en.wikipedia.org/wiki/Mashiach Moshiach].</p> | <p>Jesus is the [http://en.wikipedia.org/wiki/Mashiach Moshiach].</p> | ||
+ | |||
+ | * [[TeHeeleem_Qoof_print]] | ||
[[Category:songs - free mp3s - chords]] | [[Category:songs - free mp3s - chords]] |
Latest revision as of 19:56, 12 June 2023
* example rendition of this Psalm |
* a site to study the words |
* Psalm 100 in English |
* Below is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English: |
Psalm 100 - תהלים ק - מזמור לתודה, A psalm of thanks
- Key of Em
- Chords Em, Am, C, B, (Bsus4, D7 optional)
- sing these notes: e, c, a, g, gb, b, (d, bb optional) and not in this order (gb means g-flat)
עִבְרִית | Eevreet with chords | from Hebrew | |
---|---|---|---|
Em(e) Am(c) Am(b,a) | |||
הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ | HaRee-oo leYehovah coal HaAretts | 1. Make a joyful noise unto Yehovah all you lands | |
Em(g) C(c,e,g) | |||
עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה | Eevdoo et Yehovah behSeemkha | 2. Serve Yehovah with gladness | |
Am(a) Am(a) B(gb,e,gb) | |||
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה | Bo-oo lefanav beer-nah-nah | Come before his presence with singing | |
דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הוּא עָשָׂנוּ | de-oo kee Yehovah hoo Elohim hoo asahnoo | 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | |
וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתוֹ | veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe | not we ourselves, his people and the sheep of his pasture | |
Am(a) Am(a,g,a) Em(gb,g) Em(g,gb,g) | |||
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו | bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv | 4. enter His gates with thanksgiving and his courts | |
Bsus4(gb) C/D7(d,c) B(b,bb,b) | |||
בִּתְהִלָּה הוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמוֹ | beet-hee-lah hoe-doo-lo bar-uh-khoo shmoe | with praise ... give thanks to Him ... bless His name | |
Am(a) Am(a) Em(g,e,g) Em(g,e) | |||
כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ | kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe | 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy | |
B(gb) B(gb,e,gb) Em(e) | |||
וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתוֹ | veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to | and for generation after generation is his faithfullness | |
עִבְרִית | Eevreet | Hebrew | |
שָׂפָה | transliteration | Translation |
- Key of Ebm
- Chords Ebm, Abm, B, Bb, (A#sus4, C#7 optional)
- sing these notes: eb, b, ab, gb, f, bb, (db, a optional) and not in this order (gb means g-flat)
עִבְרִית | Eevreet with chords | from Hebrew | |
---|---|---|---|
Ebm(eb) Abm(b) Abm(bb,ab) | |||
הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ | HaRee-oo leYehovah coal HaAretts | 1. Make a joyful noise unto Yehovah all you lands | |
Ebm(gb) B(b,eb,gb) | |||
עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה | Eevdoo et Yehovah behSeemkha | 2. Serve Yehovah with gladness | |
Abm(ab) Abm(ab) Bb(f,eb,f) | |||
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה | Bo-oo lefanav beer-nah-nah | Come before his presence with singing | |
דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הוּא עָשָׂנוּ | de-oo kee Yehovah hoo Elohim hoo asahnoo | 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | |
וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתוֹ | veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe | not we ourselves, his people and the sheep of his pasture | |
Abm(ab) Abm(ab,gb,ab) Ebm(f,gb) Ebm(gb,f,gb) | |||
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו | bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv | 4. enter His gates with thanksgiving and his courts | |
A#sus4(f) B/C#7(db,b) Bb(bb,a,bb) | |||
בִּתְהִלָּה הוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמוֹ | beet-hee-lah hoe-doo-lo bar-uh-khoo shmoe | with praise ... give thanks to Him ... bless His name | |
Abm(ab) Abm(ab) Ebm(gb,eb,gb) Ebm(gb,eb) | |||
כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ | kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe | 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy | |
Bb(f) Bb(f,eb,f) Ebm(eb) | |||
וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתוֹ | veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to | and for generation after generation is his faithfullness | |
עִבְרִית | Eevreet | Hebrew | |
שָׂפָה | transliteration | Translation |
- Key of Dm
- Chords Dm, Gm, Bb, A, (Asus4, C7 optional)
- sing these notes: d, bb, g, f, e, a, (c, ab optional) and not in this order (ab means a-flat)
Jesus is the Moshiach.