Difference between revisions of "Teheeleem Qoof"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) m |
Vsingleton (Talk | contribs) m (→Psalm 100 - {{Hebrew|1=תהלים ק - מזמור לתודה}}, A psalm of thanks) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ</span>}} |
| | | | ||
| ''HaRee-oo leYehovah coal HaAretts'' | | ''HaRee-oo leYehovah coal HaAretts'' | ||
Line 38: | Line 38: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה</span>}} |
| | | | ||
| ''Eevdoo et Yehovah behSeemkha'' | | ''Eevdoo et Yehovah behSeemkha'' | ||
Line 48: | Line 48: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה</span>}} |
| | | | ||
| ''Bo-oo lefanav beer-nah-nah'' | | ''Bo-oo lefanav beer-nah-nah'' | ||
Line 58: | Line 58: | ||
| 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | | 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe'' | | ''veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe'' | ||
Line 68: | Line 68: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו</span>}} |
| | | | ||
| ''bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv'' | | ''bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv'' | ||
Line 78: | Line 78: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בִּתְהִלָּה הֽוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמֽוֹ</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">בִּתְהִלָּה הֽוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמֽוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe'' | | ''beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe'' | ||
Line 88: | Line 88: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe'' | | ''kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe'' | ||
Line 98: | Line 98: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ</span>}} |
| | | | ||
| ''veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to'' | | ''veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to'' | ||
| and for generation after generation is his faithfullness | | and for generation after generation is his faithfullness | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;"> </span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;"> </span>}} |
| | | | ||
| '' '' | | '' '' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית</span>}} |
| | | | ||
| ''Eevreet'' | | ''Eevreet'' | ||
| Hebrew | | Hebrew | ||
|- | |- | ||
− | | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">שָׂפָה</span>}} | + | | style="text-align: right; direction: rtl; nowrap" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">שָׂפָה</span>}} |
| | | | ||
| ''transliteration'' | | ''transliteration'' |
Revision as of 01:35, 10 April 2021
* example rendition of this Psalm | |
* another example | |
* a site to study the words | |
* Below is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English: |
Psalm 100 - תהלים ק - מזמור לתודה, A psalm of thanks
- Key of Ebm
- Chords Ebm, Abm, B, Bb, (A#sus4, C#7 optional)
עִבְרִית | Eevreet with chords | from Hebrew | |
---|---|---|---|
Ebm Abm Abm | |||
הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ | HaRee-oo leYehovah coal HaAretts | 1. Make a joyful noise unto Yehovah all you lands | |
Ebm B | |||
עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה | Eevdoo et Yehovah behSeemkha | 2. Serve Yehovah with gladness | |
Abm Abm Bb | |||
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה | Bo-oo lefanav beer-nah-nah | Come before his presence with singing | |
דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הֽוּא עָשָׂנוּ | de-oo kee Yehovah whoo Elohim whoo asahnoo | 3. Know that Yehovah, He is God, He made us | |
וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ | veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe | not we ourselves, his people and the sheep of his pasture | |
Abm Abm Ebm Ebm | |||
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו | bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv | 4. enter His gates with thanksgiving and his courts | |
A#sus4 B/C#7 Bb | |||
בִּתְהִלָּה הֽוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמֽוֹ | beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe | with praise ... give thanks to Him ... bless His name | |
Abm Abm Ebm Ebm | |||
כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ | kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe | 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy | |
Bb Bb Ebm | |||
וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ | veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to | and for generation after generation is his faithfullness | |
עִבְרִית | Eevreet | Hebrew | |
שָׂפָה | transliteration | Translation |
Jesus is the Moshiach.