Difference between revisions of "Teheeleem Qoof"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
m
m (Psalm 100 - {{Hebrew|1=תהלים ק - מזמור לתודה}}, A psalm of thanks)
Line 26: Line 26:
 
   |  
 
   |  
 
   |   
 
   |   
   | <b>Ebm(eb)</b> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Abm(b)</b> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Abm(gb)</b>
+
   | <b>Ebm(eb)</b> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Abm(b)</b> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Abm(ab)</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-

Revision as of 02:53, 10 April 2021

* example rendition of this Psalm
* another example  
* a site to study the words
* Below is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English:

Psalm 100 - תהלים ק - מזמור לתודה, A psalm of thanks

  • Key of Ebm
  • Chords Ebm, Abm, B, Bb, (A#sus4, C#7 optional)
  • sing these notes: eb, b, ab, gb, f, bb, (db, a optional) and not in this order (gb means g-flat)
עִבְרִית    Eevreet with chords from Hebrew
     Ebm(eb)               Abm(b)                Abm(ab)  
הָרִיעוּ לַיְהֹוָה כָּל הָאָרֶץ    HaRee-oo leYehovah coal HaAretts 1. Make a joyful noise unto Yehovah all you lands
     Ebm(gb)                                B(b,eb,gb)  
עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה     Eevdoo et Yehovah behSeemkha 2. Serve Yehovah with gladness
     Abm(ab)     Abm(ab)                 Bb(f,eb,f)  
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה     Bo-oo lefanav beer-nah-nah Come before his presence with singing
דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הֽוּא עָשָׂנוּ     de-oo kee Yehovah whoo Elohim whoo asahnoo 3. Know that Yehovah, He is God, He made us
וְלוֹ אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתֽוֹ     veh-lo ah-nakh-noo ahh-moe veh-tzone mahr-ee-toe not we ourselves, his people and the sheep of his pasture
     Abm(ab)     Abm(ab,gb,ab)  Ebm(f,gb)   Ebm(gb,f,gb)  
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו     bo-oo sheh-arahv beh-toedah khutzerotahv 4. enter His gates with thanksgiving and his courts
     A#sus4(f)     B/C#7(db,b)  Bb(bb,a,bb)  
בִּתְהִלָּה הֽוֹדוּ לוֹ בָּרֲכוּ שְׁמֽוֹ     beet-hee-lah hoe-doo-low bar-uh-khoo shmoe with praise ... give thanks to Him ... bless His name
     Abm(ab)  Abm(ab)   Ebm(gb,eb,gb)  Ebm(gb,eb)  
כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ     kee tov Yehovah le-Olahm khass-doe 5. for Yehovah is good ... to the end of the world is His mercy
     Bb(f)  Bb(f,eb,f)   Ebm(eb)  
וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֽוֹ     veh ahd doar vah doar em-oo-nah-to and for generation after generation is his faithfullness
       
עִבְרִית     Eevreet Hebrew
שָׂפָה     transliteration Translation

Jesus is the Moshiach.