Difference between revisions of "Teheeleem Yad"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
m
m (Psalm 14 - {{Hebrew|1=תהלים יד - לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד}}, to the choirmaster of David)
Line 20: Line 20:
 
   | style="text-align: right;" |<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;  <b>Am</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;    <b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>
 
   | style="text-align: right;" |<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;  <b>Am</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;    <b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>a(low)&nbsp;e e&nbsp;&nbsp;f f f f&nbsp;&nbsp;e e e e&nbsp;&nbsp;d d d</b>&nbsp;
+
   | <b>a(low)&nbsp;e e&nbsp;&nbsp;f f&nbsp;&nbsp;f f&nbsp;&nbsp;e e e e&nbsp;&nbsp;c&nbsp;d d d</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
Line 80: Line 80:
 
   | style="text-align: right;" |<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;    <b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>
 
   | style="text-align: right;" |<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;    <b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>a(low)&nbsp;e e&nbsp;&nbsp;f f f f&nbsp;&nbsp;e e e e&nbsp;&nbsp;d d d</b>&nbsp;
+
   | <b>a(low)&nbsp;e e&nbsp;&nbsp;f f&nbsp;&nbsp;f f&nbsp;&nbsp;e e e e&nbsp;&nbsp;c&nbsp;d d d</b>
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-

Revision as of 19:53, 14 September 2022

* example rendition of this Psalm - another rendition  
* a site to study the words
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with some notes, and a translation in English:

Psalm 14 - תהלים יד - לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד, to the choirmaster of David

עִבְרִית    Transliteration with some notes - Ivrit Translation from Hebrew
Dm   Am       Dm               Am    a(low) e e  f f  f f  e e e e  c d d d  
אָמַר נָבָל בְּלִבֹּו אֵין אֱלֹהִים    ahmar nahvahl bleebo ain elohim The fool says in his heart, “There is no God.”
Dm          Am                    Dm               Am    a(low) e  e  e      e e  f f  f g f    e e e e   c d d d   
הִשְׁחִיתוּ הִתְעִיבוּ עֲלִילָה אֵין עֹשֵׂה טֹוב    hishkheetwo heeteevoo uhleelah ain ohsay tohv They are corrupt, they do abominable deeds. there is none who does good.
Dm          Am                Dm               Am    a(low) a    a  a  a  a  a  ab    a(low) a    a a b a  ab ab   
יְהֹוָה מִשָּׁמַיִם הִשְׁקִיף עַל בְּנֵי אָדָם     Yehovah mehshamahyeem heeshkeef ahl binay ahdahm The LORD looks down from heaven on the children of man,
E7               Am                Dm               Am    a(low) e  e  e      e e  f f  f g f    e e e e   c d d d  
לִרְאֹות הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל דֹּרֵשׁ אֶת אֱלֹהִים     leeroat huhyesh masskeel doaresh eht elohim to see if there are any who understand,who seek after God.
E7  Am     Dm           Am    a(low) a  ab  a(low) a    a a b a  ab ab  
הַכֹּל סָר יַחְדָּו נֶאֱלָחוּ    hacoal sahr yakhedahv neh-elah-khoo They have all turned aside; together they have become corrupt
Dm Am Dm Am ... E7 - Esus4  Dm             Am    e e e e e f f f ... a a a ab ab a  
אֵין עֹשֵׂה טֹוב אֵין גַּם אֶחָד    ain ohsay tohv ain gahm ekhad there is none who does good not even one.
Dm  Am       Dm        Am    a(low) e e  f f  f f  e e e e  c d d d  
הֲלֹא יָדְעוּ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן    huhlow yahd-oo coal pohuhlay ahven Have they no knowledge, all the evildoers
Dm  Am       Dm        Am    a(low) e  e  e      e e  f f  f g f    e e e e   c d d d   
אֹכְלֵי עַמִּי אָכְלוּ לֶחֶם    oakhlay ahmee ahkhloo lekhem who eat up my people as they eat bread
Dm  Am     Dm           Am    a(low) a    a  a  a  a  a  ab    a(low) a    a a b a  ab ab     
יְהֹוָה לֹא קָרָאוּ שָׁם פָּחֲדוּ    Yehovah lo kahrah-oo shahm pakhadoo and do not call upon the LORD? There they are terrified
E7  Am     Dm           Am    a(low) e  e  e      e e  f f  f g f    e e e e   c d d d  
פָחַד כִּי אֱלֹהִים בְּדֹור צַדִּיק    pehkhad kee elohim behdoar tsahdeek cowarding because God is with the generation of the righteous.
E7  Am     Dm           Am    a(low) a  ab  a(low) a    a a b a  ab ab  
עֲצַת עָנִי תָבִישׁוּ    uhtsaht ahnee tahveeshoo You would shame the plans of the poor
C G C F ... E7 - Esus4    Dm   Am    e e e e e f f f ... a a a ab ab a  
כִּי יְהֹוָה מַחְסֵהוּ    kee Yehovah makhseh-hoo but the LORD is his refuge.
C                                          F     c c c c c c c c c c a a g a  
מִי יִתֵּן מִצִּיֹּון יְשׁוּעַת יִשְׂרָאֵל    mee yee-ten meetsee-own yeshoo-aht eesrah-el Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
C                                          F     c c c c c c c c c c a a g a  
בְּשׁוּב יְהֹוָה שְׁבוּת עַמֹּו    behshoov Yehovah shevoht ahmoh When the LORD restores the fortunes of his people
G  Am       E7               C     a c c c c c bb bb bb c a  
יָגֵל יַעֲקֹב יִשְׂמַח יִשְׂר͏ָאֵל    yeeghel yahakohv yeesmahkh eesrah-el let Jacob rejoice, let Israel be glad.
E7 F G  Am       E7               C     a c c c c c bb bb bb c a  
יָגֵל יַעֲקֹב יִשְׂמַח יִשְׂר͏ָאֵל    yeeghel yahakohv yeesmahkh eesrah-el let Jacob rejoice, let Israel be glad.
  • Key of Am
  • Chords Am Dm Em F7 G C
  • sing these notes: ? ? ... not necessarily in this order (ab means a-flat)