Teheeleem Yad

From lightwiki
Revision as of 22:43, 11 September 2022 by Vsingleton (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search
* example rendition of this Psalm - another rendition  
* a site to study the words
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English:

Psalm 14 - תהלים יד - לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד, to the choirmaster of David

  • Key of Ab
  • Chords Ab, Fm, Eb, Db
  • sing these notes: c(low) c(high) f ab g bb c# eb(low) eb(high) ... not necessarily in this order (ab means a-flat)
עִבְרִית    Transliteration with chords - Ivrit Translation from Hebrew
Ab   Eb       Db            Fm     Eb     Fm     Fm     Db    Eb      Fm    Ab   Eb       Db            Fm   
אָמַר נָבָל בְּלִבֹּו אֵין אֱלֹהִים    ahmar nahvahl bleebo ain elohim The fool says in his heart, “There is no God.”
הִשְׁחִיתוּ הִתְעִיבוּ עֲלִילָה    hishkheetwo heeteevoo uhleelah They are corrupt, they do abominable deeds.
אֵין עֹשֵׂה טֹוב, אֵין עֹשֵׂה טֹוב    ain ohsay tohv there is none who does good.
 Eb     Fm     Fm     Db    Eb      Fm       ?          ?  
יְהֹוָה מִשָּׁמַיִם הִשְׁקִיף עַל בְּנֵי אָדָם     Yehovah mehshamahyeem heeshkeef ahl binay ahdahm The LORD looks down from heaven on the children of man,
לִרְאֹות הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל דֹּרֵשׁ אֶת אֱלֹהִים     leeroat huhyesh masskeel doaresh eht elohim to see if there are any who understand,who seek after God.
לִרְאֹות הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל דֹּרֵשׁ אֶת אֱלֹהִים     leeroat huhyesh masskeel doaresh eht elohim to see if there are any who understand,who seek after God.
     ?         ??  
הַכֹּל סָר יַחְדָּו נֶאֱלָחוּ    hacoal sar yakhedoo neh-elah-khoo They have all turned aside; together they have become corrupt
אֵין עֹשֵׂה טֹוב    ain ohsay tohv there is none who does good
אֵין גַּם אֶחָד    ain gahm ekhad not even one.
     ? ?     ?  
הֲלֹא יָדְעוּ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן    huhlow yahd-oo coal pohuhlay ahven Have they no knowledge, all the evildoers
אֹכְלֵי עַמִּי אָכְלוּ לֶחֶם    oakhlay ahmee ahkhloo lekhem who eat up my people as they eat bread
יְהֹוָה לֹא קָרָאוּ    Yehovah low kahrah-oo and do not call upon the LORD?
שָׁם פָּחֲדוּ פָחַד    shahm pakhadoo pehkhad There they are in great terror
כִּי אֱלֹהִים בְּדֹור צַדִּיק    kee elohim behdoar tsahdeek for God is with the generation of the righteous.
עֲצַת עָנִי תָבִישׁוּ    uhtsat ahnee tahveeshoo You would shame the plans of the poor
כִּי יְהֹוָה מַחְסֵהוּ    kee Yehovah makhseh-hoo but the LORD is his refuge.
מִי יִתֵּן מִצִּיֹּון יְשׁוּעַת יִשְׂרָאֵל    mee yee-ten meetsee-own yeshoo-aht eesrah-el Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
בְּשׁוּב יְהֹוָה שְׁבוּת עַמֹּו    behshoov Yehovah shevoht ahmoh When the LORD restores the fortunes of his people
יָגֵל יַעֲקֹב יִשְׂמַח יִשְׂר͏ָאֵל    yeeghel yahakohv yeesmahkh eesrah-el let Jacob rejoice, let Israel be glad.