Difference between revisions of "Whoever believes - Hebrew"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) m |
Vsingleton (Talk | contribs) m |
||
Line 18: | Line 18: | ||
! style="text-align: left" | Transliteration with some notes - Ivrit | ! style="text-align: left" | Transliteration with some notes - Ivrit | ||
! style="text-align: left" | Translation from Hebrew | ! style="text-align: left" | Translation from Hebrew | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | Dm Dm | | style="text-align: right;" | Dm Dm | ||
| | | | ||
Line 28: | Line 28: | ||
| ''bah-kol mah-kom, kol ha-zman'' | | ''bah-kol mah-kom, kol ha-zman'' | ||
| anywhere, all the time | | anywhere, all the time | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |Gm Dm | | style="text-align: right;" |Gm Dm | ||
| | | | ||
Line 48: | Line 48: | ||
| ''ya-meem ya-feem, ve-gham pah-khot'' | | ''ya-meem ya-feem, ve-gham pah-khot'' | ||
| beautiful days, and also less so | | beautiful days, and also less so | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |A Bb | | style="text-align: right;" |A Bb | ||
| | | | ||
Line 58: | Line 58: | ||
| ''ve-be-nay-hem tshoo-vah le-kol ha-shay-a-lo-t'' | | ''ve-be-nay-hem tshoo-vah le-kol ha-shay-a-lo-t'' | ||
| and among them is an answer to all questions | | and among them is an answer to all questions | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | Dm Dm | | style="text-align: right;" | Dm Dm | ||
| | | | ||
Line 68: | Line 68: | ||
| ''yesh El-o-heem ekhad gadol'' | | ''yesh El-o-heem ekhad gadol'' | ||
| there is one great God | | there is one great God | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |Gm Dm | | style="text-align: right;" |Gm Dm | ||
| | | | ||
Line 78: | Line 78: | ||
| ''Hoo bah-olam ha-zay no-tahn la-noo ha-kol'' | | ''Hoo bah-olam ha-zay no-tahn la-noo ha-kol'' | ||
| He always gives us everything | | He always gives us everything | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |C C | | style="text-align: right;" |C C | ||
| | | | ||
Line 88: | Line 88: | ||
| ''bain ef-ay-la le-karen-or'' | | ''bain ef-ay-la le-karen-or'' | ||
| between darkness and rays of light | | between darkness and rays of light | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |A Bb | | style="text-align: right;" |A Bb | ||
| | | | ||
Line 98: | Line 98: | ||
| ''eht ha-nateev ah-nakh-noo rahk tsree-kheem le-vah-khor'' | | ''eht ha-nateev ah-nakh-noo rahk tsree-kheem le-vah-khor'' | ||
| only we must choose the path | | only we must choose the path | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |Dm Gm | | style="text-align: right;" |Dm Gm | ||
| | | | ||
Line 108: | Line 108: | ||
| ''ve-zay ya-doo-ah ha-khay-eem hem me-te-nah'' | | ''ve-zay ya-doo-ah ha-khay-eem hem me-te-nah'' | ||
| and it is known that life is a gift | | and it is known that life is a gift | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |A Bb | | style="text-align: right;" |A Bb | ||
| | | | ||
Line 118: | Line 118: | ||
| ''ha-kol tsah-foo-ee ve-har-shoat ne-too-nah'' | | ''ha-kol tsah-foo-ee ve-har-shoat ne-too-nah'' | ||
| everything is possible and permission is given | | everything is possible and permission is given | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | Dm Dm | | style="text-align: right;" | Dm Dm | ||
| | | | ||
Line 128: | Line 128: | ||
| ''mee sh-mah-ah-meen lo me-fah-khed'' | | ''mee sh-mah-ah-meen lo me-fah-khed'' | ||
| whoever believes is not afraid | | whoever believes is not afraid | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |Gm Dm | | style="text-align: right;" |Gm Dm | ||
| | | | ||
Line 138: | Line 138: | ||
| ''eht ha e-moo-nah le-ah-bed'' | | ''eht ha e-moo-nah le-ah-bed'' | ||
| of a belief to lose | | of a belief to lose | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |C C | | style="text-align: right;" |C C | ||
| | | | ||
Line 148: | Line 148: | ||
| ''ve la-noo yesh eht mel-ekh ha-o-lahm'' | | ''ve la-noo yesh eht mel-ekh ha-o-lahm'' | ||
| and we have the king of the world | | and we have the king of the world | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |A Bb | | style="text-align: right;" |A Bb | ||
| | | | ||
Line 158: | Line 158: | ||
| ''ve hoo shomer oh-tah-noo mee-koolam'' | | ''ve hoo shomer oh-tah-noo mee-koolam'' | ||
| and he protects us from everyone | | and he protects us from everyone | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | Dm Dm | | style="text-align: right;" | Dm Dm | ||
| | | | ||
Line 168: | Line 168: | ||
| ''ha-am ha-zay hoo meesh-pah-kha'' | | ''ha-am ha-zay hoo meesh-pah-kha'' | ||
| this people is a family | | this people is a family | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |Gm Dm | | style="text-align: right;" |Gm Dm | ||
| | | | ||
Line 178: | Line 178: | ||
| ''eh-khad ve-ode eh-khad zay soad ha-kha-tslah-kha'' | | ''eh-khad ve-ode eh-khad zay soad ha-kha-tslah-kha'' | ||
| one and another is the secret of success | | one and another is the secret of success | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |C C | | style="text-align: right;" |C C | ||
| | | | ||
Line 188: | Line 188: | ||
| ''ahm isra-el lo ye-vat-air'' | | ''ahm isra-el lo ye-vat-air'' | ||
| the people of Israel will not give up | | the people of Israel will not give up | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |A Bb | | style="text-align: right;" |A Bb | ||
| | | | ||
Line 198: | Line 198: | ||
| ''tah-meed ahl ha-ma-pah ah-nakh-noo ne-sha-air'' | | ''tah-meed ahl ha-ma-pah ah-nakh-noo ne-sha-air'' | ||
| we always stay on the map | | we always stay on the map | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" |Dm Gm | | style="text-align: right;" |Dm Gm | ||
| | | | ||
Line 208: | Line 208: | ||
| ''va zay ya-doo-ah khayeem hem me-tah-nah'' | | ''va zay ya-doo-ah khayeem hem me-tah-nah'' | ||
| and it is known that life is a gift | | and it is known that life is a gift | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | A Bb | | style="text-align: right;" | A Bb | ||
| | | | ||
Line 218: | Line 218: | ||
| ''ha-kol tsah-foo-ee ve-har-shoat ne-too-nah'' | | ''ha-kol tsah-foo-ee ve-har-shoat ne-too-nah'' | ||
| everything is possible and permission is given | | everything is possible and permission is given | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | Gm Dm | | style="text-align: right;" | Gm Dm | ||
| | | | ||
Line 228: | Line 228: | ||
| ''mee-tzvah gadol-ah lee-hee-ot be-seem-kha'' | | ''mee-tzvah gadol-ah lee-hee-ot be-seem-kha'' | ||
| a great command is to be joyful | | a great command is to be joyful | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | A Bb C Gm | | style="text-align: right;" | A Bb C Gm | ||
| | | | ||
Line 238: | Line 238: | ||
| ''lee-hee-ot be-seem-kha tah-meed'' | | ''lee-hee-ot be-seem-kha tah-meed'' | ||
| to be joyful always | | to be joyful always | ||
− | |- | + | |- style="font-size: 60%; line-height: 0.5em;" |
| style="text-align: right;" | Dm C Dm | | style="text-align: right;" | Dm C Dm | ||
| | | |
Revision as of 02:25, 22 October 2023
* [example rendition of this song] * tzahal bamidbar | |
* [another rendition of this song] * Eyal Golan - אייל גולן | |
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with some notes, and a translation in English: |
Psalm 119 - תְהִלִים קיט, Praise Yehovah
עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל | Transliteration with some notes - Ivrit | Translation from Hebrew | |
---|---|---|---|
Dm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
בְּכָל מָקוֹם, כָּל הַזְּמַן | bah-kol mah-kom, kol ha-zman | anywhere, all the time | |
Gm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
יֵשׁ לְכֻלָּנוּ מִגָּדוֹל וְעַד קָטָן | yesh le-khoo-la-noo mee-gadol ve-ahd kattan | there are for everyone from big to small | |
C C | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
ימים יפים, וגם פחות | ya-meem ya-feem, ve-gham pah-khot | beautiful days, and also less so | |
A Bb | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
ובניהם תשובה לכל השאלות | ve-be-nay-hem tshoo-vah le-kol ha-shay-a-lo-t | and among them is an answer to all questions | |
Dm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
יש אלוהים אחד גדול | yesh El-o-heem ekhad gadol | there is one great God | |
Gm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
הוא בעולם הזה נותן לנו הכל | Hoo bah-olam ha-zay no-tahn la-noo ha-kol | He always gives us everything | |
C C | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
בין אפלה לקרן אור | bain ef-ay-la le-karen-or | between darkness and rays of light | |
A Bb | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
את הנתיב אנחנו רק צריכים לבחור | eht ha-nateev ah-nakh-noo rahk tsree-kheem le-vah-khor | only we must choose the path | |
Dm Gm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
וזה ידוע החיים הם מתנה | ve-zay ya-doo-ah ha-khay-eem hem me-te-nah | and it is known that life is a gift | |
A Bb | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
הכל צפוי והרשות נתונה | ha-kol tsah-foo-ee ve-har-shoat ne-too-nah | everything is possible and permission is given | |
Dm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
מי שמאמין לא מפחד | mee sh-mah-ah-meen lo me-fah-khed | whoever believes is not afraid | |
Gm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
את האמונה לאבד | eht ha e-moo-nah le-ah-bed | of a belief to lose | |
C C | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
ולנו יש את מלך העולם | ve la-noo yesh eht mel-ekh ha-o-lahm | and we have the king of the world | |
A Bb | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
והוא שומר אותנו מכולם | ve hoo shomer oh-tah-noo mee-koolam | and he protects us from everyone | |
Dm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
העם הזה הוא משפחה | ha-am ha-zay hoo meesh-pah-kha | this people is a family | |
Gm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
אחד ועוד אחד זה סוד ההצלחה | eh-khad ve-ode eh-khad zay soad ha-kha-tslah-kha | one and another is the secret of success | |
C C | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
עם ישראל לא יוותר | ahm isra-el lo ye-vat-air | the people of Israel will not give up | |
A Bb | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
תמיד על המפה אנחנו נשאר | tah-meed ahl ha-ma-pah ah-nakh-noo ne-sha-air | we always stay on the map | |
Dm Gm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
וזה ידוע חיים הם מתנה | va zay ya-doo-ah khayeem hem me-tah-nah | and it is known that life is a gift | |
A Bb | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
הכל צפוי והרשות נתונה | ha-kol tsah-foo-ee ve-har-shoat ne-too-nah | everything is possible and permission is given | |
Gm Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
מצוה גדולה להיות בשמחה | mee-tzvah gadol-ah lee-hee-ot be-seem-kha | a great command is to be joyful | |
A Bb C Gm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
להיות בשמחה תמיד | lee-hee-ot be-seem-kha tah-meed | to be joyful always | |
Dm C Dm | ? ? ? ? ? ? ? ... ? ? ? ? ? ? ? ? ? | ||
עם ישראל עם ישראל עם ישראל חי | ahm israel ahm israel ahm israel khai | the people of Israel, the people of Israel, the people of Israel live | |
עם ישראל עם ישראל עם ישראל חי | ahm israel ahm israel ahm israel khai | the people of Israel, the people of Israel, the people of Israel live | |
עוד אבינו חי | ode ah-vee-noo khai | our father is still alive | |
עִבְרִית | Hee brew | Hebrew |
- Key of Dm
- Chords Dm C Bb Gm A
- sing these notes: ? ? ? ? ... not necessarily in this order (ab means a-flat)