Difference between revisions of "Zec 12:10"

From lightwiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(44 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
 
|* Here is the text in Hebrew, a [http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration transliteration] with chords, and a translation in English:
 
|* Here is the text in Hebrew, a [http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration transliteration] with chords, and a translation in English:
 
|}
 
|}
==== [https://haktuvim.co.il/en/study/Zech.12 Zec 12:10] - {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}, And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced ====
+
==== [https://haktuvim.co.il/en/study/Zech.12 Zec 12:10] - {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}, And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced ...====
  
* Key of Gm
+
* Key of G
* Chords <b>Gm, Cm, D</b>
+
* Chords <b>G, Bm, D, C, B, Em, E, Eb</b> not necessarily in that order
* sing these notes: <b>d d c d f g d c bb d, a g f ... eb f eb d, bb c bb d c g f bb g </b> and not in this order (bb means b-flat)
+
* sing these notes: <b>b b a b d e b a g b, gb e d ... c d c b, g a g b a e d g e </b> (bb means b-flat)
  
 
<center>
 
<center>
Line 25: Line 25:
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>
+
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>G</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>G</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bm</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד</span>}}
+
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד ... דָּוִיד</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | ''Ve sha fakhtee al bet Daveed Daveed''
+
   | ''ve-sha-fakh-tee al bet Daveed Daveed''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | And I will pour out on the house of David  
 
   | And I will pour out on the house of David  
Line 37: Line 37:
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>Bb</b>&nbsp;<b>Dm</b>&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;<b>Dm</b>
+
   | <b>G</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>G</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bm</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
Line 43: Line 43:
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
   | ''Veh al asher Yerushalai-eem''
+
   | ''veh-al yo-shev Yeru-shalai-eem''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | and the inhabitants of Jerusalem
 
   | and the inhabitants of Jerusalem
Line 49: Line 49:
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>Bb</b>&nbsp;<b>F</b>&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;<b>D</b>
+
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Em</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
Line 55: Line 55:
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | ''roo-akh hen veh tah-kha-noo-neem''
+
   | ''roo-akh khen veh-tah-khuh-noo-neem''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | a spirit of grace and pleas for mercy
 
   | a spirit of grace and pleas for mercy
Line 61: Line 61:
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>Bb</b>&nbsp;<b>F</b>&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;<b>Gm</b>
+
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>G</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Em</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
|-
 
|-
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
+
   | style="vertical-align: top; text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | ''veh hee-bee-too elai et asher dah-kar-oo''
+
   | style="vertical-align: top;" | ''veh-hee-bee-too elai et ashergh da-ka-roo''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | so that, when they look on me, on him whom they have pierced
+
   | style="vertical-align: top;" | so that, when they look on me,  
 +
on him whom they have pierced
 
|-
 
|-
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | G&nbsp;Gb&nbsp;F ... <b>F</b>&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;<b>Gm</b>
+
   | Em&nbsp;Eb&nbsp;D ... &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Em</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
Line 79: Line 80:
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | ''Ve sha fakhtee ... roo-akh hen''
+
   | ''ve-sha-fakh-tee ... roo-akh khen''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | And I will pour out ... a spirit of grace
 
   | And I will pour out ... a spirit of grace
Line 85: Line 86:
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>F</b>&nbsp;<b>F</b>&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;<b>Gm</b>
+
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Em</b>
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
Line 91: Line 92:
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;"> וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;"> וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | ''Ve sha fakhtee ... tah-kha-noo-neem''
+
   | ''ve-sha-fakh-tee ... tah-khuh-noo-neem''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | And I will pour out ... pleas for mercy
 
   | And I will pour out ... pleas for mercy
Line 97: Line 98:
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>F</b>&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;<b>Gm</b>&nbsp;
+
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>G</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Em</b>&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
Line 103: Line 104:
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | ''veh hee-bee-too elai ... elai''
+
   | ''veh-hee-bee-too elai ... elai''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | so that, when they look on me ... on me
 
   | so that, when they look on me ... on me
Line 109: Line 110:
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | <b>Eb</b>&nbsp;<b>D</b>&nbsp;
+
   | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b>&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;
 
   | &nbsp;
Line 115: Line 116:
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
 
   | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
   | ''et asher dah-kar-oo''
+
   | ''et ashergh da-ka-roo''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | whom they have pierced
 +
|}
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
* Key of F
 +
* Chords  <b>F, Am, C, Bb, A, Dm, D, Db</b> not necessarily in that order
 +
* sing these notes: <b>a a g a c d a g f a, e d c ... bb c bb a, f g f a g d c f d </b>  (bb means b-flat)
 +
 
 +
<center>
 +
{|
 +
|-
 +
  ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית</span>}}
 +
  ! &nbsp;&nbsp;
 +
  ! style="text-align: left" | Transliteration with chords - Ivrit
 +
  ! &nbsp;&nbsp;
 +
  ! style="text-align: left" | Translation from Hebrew
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד ... דָּוִיד</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''ve-sha-fakh-tee al bet Daveed Daveed''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | And I will pour out on the house of David
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 +
  | ''veh-al yo-shev Yeru-shalai-eem''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | and the inhabitants of Jerusalem
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''roo-akh khen veh-tah-khuh-noo-neem''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | a spirit of grace and pleas for mercy
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="vertical-align: top; text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | style="vertical-align: top;" | ''veh-hee-bee-too elai et ashergh da-ka-roo''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | style="vertical-align: top;" | so that, when they look on me,
 +
on him whom they have pierced
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | Dm&nbsp;Db&nbsp;C ... &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''ve-sha-fakh-tee ... roo-akh khen''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | And I will pour out ... a spirit of grace
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;"> וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''ve-sha-fakh-tee ... tah-khuh-noo-neem''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | And I will pour out ... pleas for mercy
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''veh-hee-bee-too elai ... elai''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | so that, when they look on me ... on me
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b>&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''et ashergh da-ka-roo''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | whom they have pierced
 +
|}
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
* Key of Bb
 +
* Chords <b>Bb, Dm, F, Eb, D, Gm, G, Gb</b> not necessarily in that order
 +
* sing these notes: <b>d d c d f g d c bb d, a g f ... eb f eb d, bb c bb d c g f bb g </b>  (bb means b-flat)
 +
 
 +
<center>
 +
{|
 +
|-
 +
  ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית</span>}}
 +
  ! &nbsp;&nbsp;
 +
  ! style="text-align: left" | Transliteration with chords - Ivrit
 +
  ! &nbsp;&nbsp;
 +
  ! style="text-align: left" | Translation from Hebrew
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד ... דָּוִיד</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''ve-sha-fakh-tee al bet Daveed Daveed''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | And I will pour out on the house of David
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | <b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Dm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;
 +
  | ''veh-al yo-shev Yeru-shalai-eem''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | and the inhabitants of Jerusalem
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Gm</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''roo-akh khen veh-tah-khuh-noo-neem''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | a spirit of grace and pleas for mercy
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Gm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="vertical-align: top; text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | style="vertical-align: top;" | ''veh-hee-bee-too elai et ashergh da-ka-roo''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | style="vertical-align: top;" | so that, when they look on me,
 +
on him whom they have pierced
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | Gm&nbsp;Gb&nbsp;F ... &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Gm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''ve-sha-fakh-tee ... roo-akh khen''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | And I will pour out ... a spirit of grace
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Gm</b>
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;"> וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''ve-sha-fakh-tee ... tah-khuh-noo-neem''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | And I will pour out ... pleas for mercy
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Bb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Gm</b>&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''veh-hee-bee-too elai ... elai''
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | so that, when they look on me ... on me
 +
|-
 +
  | &nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Eb</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b>&nbsp;
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | &nbsp;
 +
|-
 +
  | style="text-align: right; direction: rtl;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ</span>}}
 +
  | &nbsp;&nbsp;
 +
  | ''et ashergh da-ka-roo''
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | &nbsp;&nbsp;
 
   | whom they have pierced
 
   | whom they have pierced

Latest revision as of 23:45, 4 February 2023

* example rendition of this verse  
* a site to study the words
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with chords, and a translation in English:

Zec 12:10 - וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ, And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced ...

  • Key of G
  • Chords G, Bm, D, C, B, Em, E, Eb not necessarily in that order
  • sing these notes: b b a b d e b a g b, gb e d ... c d c b, g a g b a e d g e (bb means b-flat)
עִבְרִית    Transliteration with chords - Ivrit    Translation from Hebrew
                G           Bm       G       Bm     
וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד ... דָּוִיד    ve-sha-fakh-tee al bet Daveed Daveed    And I will pour out on the house of David
     G      Bm           G      Bm     
וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם     veh-al yo-shev Yeru-shalai-eem    and the inhabitants of Jerusalem
          Em      D           C           B     
רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים    roo-akh khen veh-tah-khuh-noo-neem    a spirit of grace and pleas for mercy
                         G      D      C                Em     
וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    veh-hee-bee-too elai et ashergh da-ka-roo    so that, when they look on me,

on him whom they have pierced

     Em Eb D ...      D      C      Em     
וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן    ve-sha-fakh-tee ... roo-akh khen    And I will pour out ... a spirit of grace
          D      D                C      Em     
וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים    ve-sha-fakh-tee ... tah-khuh-noo-neem    And I will pour out ... pleas for mercy
          G          D      C      Em      
וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי    veh-hee-bee-too elai ... elai    so that, when they look on me ... on me
          C                B      
אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    et ashergh da-ka-roo    whom they have pierced


  • Key of F
  • Chords F, Am, C, Bb, A, Dm, D, Db not necessarily in that order
  • sing these notes: a a g a c d a g f a, e d c ... bb c bb a, f g f a g d c f d (bb means b-flat)
עִבְרִית    Transliteration with chords - Ivrit    Translation from Hebrew
                F           Am       F       Am     
וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד ... דָּוִיד    ve-sha-fakh-tee al bet Daveed Daveed    And I will pour out on the house of David
     F      Am           F      Am     
וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם     veh-al yo-shev Yeru-shalai-eem    and the inhabitants of Jerusalem
          Dm      C           Bb           A     
רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים    roo-akh khen veh-tah-khuh-noo-neem    a spirit of grace and pleas for mercy
                         F      C      Bb                Dm     
וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    veh-hee-bee-too elai et ashergh da-ka-roo    so that, when they look on me,

on him whom they have pierced

     Dm Db C ...      C      Bb      Dm     
וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן    ve-sha-fakh-tee ... roo-akh khen    And I will pour out ... a spirit of grace
          C      C                Bb      Dm     
וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים    ve-sha-fakh-tee ... tah-khuh-noo-neem    And I will pour out ... pleas for mercy
          F          C      Bb      Dm      
וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי    veh-hee-bee-too elai ... elai    so that, when they look on me ... on me
          Bb                A      
אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    et ashergh da-ka-roo    whom they have pierced


  • Key of Bb
  • Chords Bb, Dm, F, Eb, D, Gm, G, Gb not necessarily in that order
  • sing these notes: d d c d f g d c bb d, a g f ... eb f eb d, bb c bb d c g f bb g (bb means b-flat)
עִבְרִית    Transliteration with chords - Ivrit    Translation from Hebrew
                Bb           Dm       Bb       Dm     
וְשָׁפַכְתִּי עַל בֵּית דָּוִיד ... דָּוִיד    ve-sha-fakh-tee al bet Daveed Daveed    And I will pour out on the house of David
     Bb      Dm           Bb      Dm     
וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלַם     veh-al yo-shev Yeru-shalai-eem    and the inhabitants of Jerusalem
          Gm      F           Eb           D     
רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים    roo-akh khen veh-tah-khuh-noo-neem    a spirit of grace and pleas for mercy
                         Bb      F      Eb                Gm     
וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    veh-hee-bee-too elai et ashergh da-ka-roo    so that, when they look on me,

on him whom they have pierced

     Gm Gb F ...      F      Eb      Gm     
וְשָׁפַכְתִּי ... רוּחַ חֵן    ve-sha-fakh-tee ... roo-akh khen    And I will pour out ... a spirit of grace
          F      F                Eb      Gm     
וְשָׁפַכְתִּי ... תַחֲנוּנִים    ve-sha-fakh-tee ... tah-khuh-noo-neem    And I will pour out ... pleas for mercy
          Bb          F      Eb      Gm      
וְהִבִּיטוּ אֵלַי ... אֵלַי    veh-hee-bee-too elai ... elai    so that, when they look on me ... on me
          Eb                D      
אֵת אֲשֶׁר דָּקָרוּ    et ashergh da-ka-roo    whom they have pierced

Jesus is the Mashiach.