Difference between revisions of "Isaiah 40 - Hebrew - English - side by side"
From lightwiki
Vsingleton (Talk | contribs) m |
Vsingleton (Talk | contribs) m |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
− | + | ! style="text-align: right; direction: rtl; white-space: nowrap;" xml:lang="he" | {{Hebrew|1=<span style="font-size:120%;">עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל</span>}} | |
! | ! | ||
! style="text-align: left; font-size: 80%;" | Translation from Hebrew | ! style="text-align: left; font-size: 80%;" | Translation from Hebrew |
Revision as of 02:21, 14 February 2024
* [example rendition of this song] * Isaiah 40 27-31 | |
* [another rendition of this song] * mp3 from original podcast | |
* Here is the text in Hebrew, a transliteration with some notes, and a translation in English: |
Isa 40 - יְשַׁעְיָהוּ מ, Isaiah 40:27-
עִבְרִית - גַם תַּצְלִיל מִיָמִין לַשְּׂמֹאל | Translation from Hebrew | ||
---|---|---|---|
F G C | |||
הֲלֹוא יָדַעְתָּ אִם לֹא שָׁמַעְתָּ | Do you not know? Have you not heard? | ||
C G F | |||
אֱלֹהֵי עֹולָם יהוה | the Lord is the everlasting God | ||
F G C | |||
בֹּורֵא קְצֹות הָאָרֶץ | creator of the ends of the earth | ||
G C G | |||
לֹא יִיעַף וְלֹא יִיגָע | He will not grow tired or weary | ||
C G F | |||
אֵין חֵקֶר לִתְבוּנָתֹו | His understanding no one can fathom | ||
G F G | |||
נֹתֵן לַיָּעֵף כֹּחַ | He gives strength to the weary | ||
G C | |||
וּלְאֵין אֹונִים עָצְמָה יַרְבֶּה | and increases the power of the weak | ||
G Am Am | |||
לָמָּה תֹאמַר יַעֲקֹב | Why do you say, Oh Jacob | ||
Am G | |||
וּתְדַבֵּר יִשְׂרָאֵל | and declare Oh Israel | ||
G Am | |||
נִסְתְּרָה דַרְכִּי מֵיהוה | my way is hidden from Yehovah | ||
G Am Am | |||
לָמָּה תֹאמַר יַעֲקֹב | Why do you say Oh Jacob | ||
Am G | |||
וּתְדַבֵּר יִשְׂרָאֵל | and complain Oh Israel | ||
G Am | |||
וּמֵאֱלֹהַי מִשְׁפָּטִי יַעֲבֹור | My god disregards my cause | ||
תחזרו על הפזמון | repeat the refrain ... | ||
G Am Am | |||
וְיִעֲפוּ נְעָרִים וְיִגָעוּ | the youthful grow tired and weary | ||
G Am | |||
וּבַחוּרִים כָּשֹׁול יִכָּשֵׁלוּ | young men stumble and fall | ||
G Am Am | |||
וְיִעֲפוּ נְעָרִים וְיִגָעוּ | the youthful grow tired and weary | ||
G Am | |||
וּבַחוּרִים כָּשֹׁול יִכָּשֵׁלוּ | young men stumble and fall | ||
C G F G C | |||
וְקֹויֵ יהוה יַחֲלִיפוּ כֹחַ | But those who hope in Yehovah will renew their strength | ||
C G F G C | |||
יַעֲלוּ אֵבֶר כַּנְּשָׁרִים | they will soar on wings like eagles | ||
C G F G C | |||
יָרוּצוּ וְלֹא יִיגָעוּ | they will run and not grow weary | ||
C G F G C | |||
יֵלְכוּ וְלֹא יִיעָפוּ | they will walk and not be faint | ||
עִבְרִית | Hebrew |
- Key of Dm
- Chords Dm C Bb Gm A
- sing these notes: a a f g f g bb c c bb g a ... not necessarily in this order (ab means a-flat)